La sovrabbondanza verbale nella tradizione grammaticale italiana. L’evoluzione di ferire, languire, patire, perire e tradire

Autor

DOI:

https://doi.org/10.24425/kn.2026.158225

Abstrakt

L’articolo, su un corpus di 125 grammatiche e manuali per nativi e apprendenti stranieri (XVI–XXI sec.), ricostruisce la sovrabbondanza verbale in ferire, languire, patire, perire e tradire. Nel Cinquecento le varianti con/senza infisso sono funzionalmente distribuite (uso comune e registro poetico). Dal Seicento la descrizione diventa più selettiva; tra Sette e Ottocento la norma marca le forme senza infisso come poetiche o arcaiche, fino alla loro esclusione dalla norma.

Pobrania

Opublikowane

2026-06-03

Jak cytować

Grochowska-Reiter, Anna. „La Sovrabbondanza Verbale Nella Tradizione Grammaticale Italiana. L’evoluzione Di Ferire, Languire, Patire, Perire E Tradire”. Kwartalnik Neofilologiczny, t. 73, nr 1, czerwiec 2026, s. 63-74, doi:10.24425/kn.2026.158225.

Numer

Dział

Articles

Podobne artykuły

1 2 > >> 

Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.