Verbal overabundance in the Italian grammatical tradition: the evolution of ferire, languire, patire, perire, and tradire

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24425/kn.2026.158225

Abstract

The article, based on a corpus oof 125 grammars and manuals for native speakers and foreign learners (16th–21st centuries), reconstructs verbal overabundance in the verbs ferire, languire, patire, perire, and tradire. In sixteenth-century sources, infixed and non-infixed variants are functionally distributed (common usage vs poetic register). From the 17th century onward, descriptions become more selective; between the 18th and 19th centuries, the norm increasingly labels non-infixed forms as poetic or archaic, until their exclusion from the standard.

Published

2026-06-03

How to Cite

Grochowska-Reiter, Anna. “Verbal Overabundance in the Italian Grammatical Tradition: The Evolution of Ferire, Languire, Patire, Perire, and Tradire”. Kwartalnik Neofilologiczny, vol. 73, no. 1, June 2026, pp. 63-74, doi:10.24425/kn.2026.158225.

Issue

Section

Artykuły

Similar Articles

1 2 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.